Pequeño País de Gaël Faye

Hijo de una ruandesa tutsi y un empresario francés instalado en Burundi, Gaby tiene diez años y se pasa el día con su panda de amigos en las calles de Buyumbura, un escenario propicio a todo tipo de aventuras: robar mangos en los jardines del barrio, fumar a escondidas, descubrir la pasión por los libros en la casa de una extravagante vecina y bañarse en el río al atardecer. Un paraíso que empieza a resquebrajarse con la separación de sus padres y luego se rompe en mil pedazos con la irrupción de la guerra, que provoca una marea incontenible de odio y violencia que lo impregna todo y obliga a Gabriel y su hermana a marcharse a Francia.

© Salamandra

La crítica


" (...) su talento narrativo, la contención que desprende un libro alérgico al pathos barato y el poderío del testimonio histórico que contiene." Álex Vicente (El País).

"No hay pretensión en sus líneas, solo una voz íntima que logra hacernos avanzar de la mano de ese crío, percibiendo las pequeñas alegrías escondidas en las aventuras más banales en compañía de los amigos, sintiendo los miedos que pueden agitar un cuerpo demasiado pequeño como para entender los horrores de una guerra." Paulo García Conde (El Imparcial).

El autor


Gaël Faye (Buyumbura, Burundi, 1982), de madre ruandesa y padre francés, se trasladó a Francia en 1995, huyendo de su país natal debido a la guerra civil burundesa y al genocidio tutsi de Ruanda. Tras obtener un máster en finanzas, abandonó el mundo de la economía para dedicarse plenamente a la escritura y la música. De vuelta en Francia, siguió con su carrera de compositor y rapero. Su trayectoria musical culminó con la publicación de un álbum con el grupo Milk Coffee & Sugar en el año 2009. En 2013 apareció Pili Pili sur un croissant au beurre, su primer disco en solitario, y en 2014 recibió el premio musical de la Académie Charles-Cros. Pequeño país, su primera novela, ha sido un éxito en Francia, donde ha recibido galardones tan importantes como el Prix du roman FNAC 2016 y el premio Goncourt des Lycéens 2016. Los derechos de traducción se han vendido a veintinueve idiomas.
© Salamandra

Además...

Comentarios

Entradas populares de este blog

Hasta que me orinen los perros de Fernando Ampuero

El último evangelio de Maryse Condé

El Somier de Luisa Castro